Ramayana

Progress:58.9%

वधार्हमपि काकुत्स्थ: कृपया पर्यपालयत् | परिद्यूनं विषण्णं च स तमायान्तमब्रवीत् || ५-३८-३५

sanskrit

- O Kakutstha saved him out of compassion, even though he deserved to be killed. Rama, you saw the crow in pain and despondency who returned to you and said that..... - [5-38-35]

english translation

vadhArhamapi kAkutstha: kRpayA paryapAlayat | paridyUnaM viSaNNaM ca sa tamAyAntamabravIt || 5-38-35

hk transliteration