Ramayana
विधिर्नूनमसंहार्यः प्राणिनां प्लवगोत्तम । सौमित्रिं मां च रामं च व्यसनै: पश्य मोहितान् ॥ ५-३७-४
'O best of vanaras surely it is not possible for living beings to overcome destiny. You see how Sri Rama, Saumitri, and my own self are all afflicted with grief. ॥ 5-37-4॥
english translation
vidhirnUnamasaMhAryaH prANinAM plavagottama । saumitriM mAM ca rAmaM ca vyasanai: pazya mohitAn ॥ 5-37-4
hk transliteration by Sanscript