Ramayana
कच्चिन्न तद्धेमसमानवर्णं तस्याननं पद्मसमानगन्धि । मया विना शुष्यति शोकदीनं जलक्षये पद्ममिवातपेन ॥ ५-३६-२८
'Hope, Rama's moonlike face without me with its golden complexion and lotus fragrance must not have been pale and withered with tears like the lotus in a pond scorched by the heat. ॥ 5-36-28॥
english translation
kaccinna taddhemasamAnavarNaM tasyAnanaM padmasamAnagandhi । mayA vinA zuSyati zokadInaM jalakSaye padmamivAtapena ॥ 5-36-28
hk transliteration by Sanscript