Ramayana
विश्वासार्थं तु वैदेहि भर्तुरुक्ता मया गुणाः । अचिराद्राघवो देवि त्वामितो नयिताऽनघे ॥ ५-३५-८३
'In order to inspire confidence in you about me I have narrated the virtues of your husband. O sinless queen Rama will take you from here very soon.' ॥ 5-35-83॥
english translation
vizvAsArthaM tu vaidehi bharturuktA mayA guNAH । acirAdrAghavo devi tvAmito nayitA'naghe ॥ 5-35-83
hk transliteration by Sanscript