Ramayana
तं मां रामकृतोद्योगं त्वन्निमित्तमिहागतम् । सुग्रीवसचिवं देवि बुद्ध्यस्व पवनात्मजम् ॥ ५-३५-७३
'O divine lady Know that I have come here for your cause carrying out the mission of Rama. I am Sugriva'a minister and son of the Wind-god. ॥ 5-35-73॥
english translation
taM mAM rAmakRtodyogaM tvannimittamihAgatam । sugrIvasacivaM devi buddhyasva pavanAtmajam ॥ 5-35-73
hk transliteration by Sanscript