Ramayana

Progress:51.5%

ततस्तौ चीरवसनौ धनुः प्रवरपाणिनौ | ऋश्यमूकस्य शैलस्य रम्यं देशमुपागतौ || ५-३५-२७

sanskrit

'Both the princes clad in bark robes and armed with powerful bows reached the beautiful location of Rshyamuka mountain. [5-35-27]

english translation

tatastau cIravasanau dhanuH pravarapANinau | RzyamUkasya zailasya ramyaM dezamupAgatau || 5-35-27

hk transliteration