Ramayana
वसिष्ठं कोपयित्वा त्वं नासि कल्याण्यरुन्धती । को नु पुत्रः पिता भ्राता भर्ता वा ते सुमध्यमे ॥ ५-३३-९
'Are you the auspicious Arundhati dislodged for making your lord Vasistha angry? O woman of beautiful waist who is your son, father, brother or husband? ॥ 5-33-9॥
english translation
vasiSThaM kopayitvA tvaM nAsi kalyANyarundhatI । ko nu putraH pitA bhrAtA bhartA vA te sumadhyame ॥ 5-33-9
hk transliteration by Sanscript