Ramayana

Progress:9.7%

मन्दमारुतसञ्चारां यथेन्द्रस्यामरावतीम् । शातकुम्भेन महता प्राकारेणाभिसंवृताम् ॥ ५-३-६

- with a light breeze like the Indra's city of Amaravati, surrounded by a great golden rampart - ॥ 5-3-6॥

english translation

mandamArutasaJcArAM yathendrasyAmarAvatIm । zAtakumbhena mahatA prAkAreNAbhisaMvRtAm ॥ 5-3-6

hk transliteration by Sanscript

किङ्किणीजालघोषाभिः पताकाभिरलङ्कृताम् । आसाद्य सहसा हृष्टः प्राकारमभिपेदिवान् ॥ ५-३-७

- decorated with flags fluttering, echoing with the jingling sounds of small bells. He (Hanuman), happy to reach Lanka, stood on its rampart and surveyed (the city of lanka). ॥ 5-3-7॥

english translation

kiGkiNIjAlaghoSAbhiH patAkAbhiralaGkRtAm । AsAdya sahasA hRSTaH prAkAramabhipedivAn ॥ 5-3-7

hk transliteration by Sanscript

विस्मयाविष्टहृदयः पुरीमालोक्य सर्वतः । जाम्बूनदमयैर्द्वारैर्वैडूर्यकृतवेदिकैः ॥ ५-३-८

Surveying all over, He (Hanuman) was wonderstruck at heart. The city had golden shutters, altars encrusted with vaidurya - ॥ 5-3-8॥

english translation

vismayAviSTahRdayaH purImAlokya sarvataH । jAmbUnadamayairdvArairvaiDUryakRtavedikaiH ॥ 5-3-8

hk transliteration by Sanscript

वज्रस्फटिकमुक्ताभिर्मणिकुट्टिमभूषितैः । तप्तहाटकनिर्यूहै राजतामलपाण्डुरैः ॥ ५-३-९

- altars encrusted with vaidurya, mansions inlaid with diamonds, crystals, pearls and other gems, crowned with pure gold and pure white silver. ॥ 5-3-9॥

english translation

vajrasphaTikamuktAbhirmaNikuTTimabhUSitaiH । taptahATakaniryUhai rAjatAmalapANDuraiH ॥ 5-3-9

hk transliteration by Sanscript

वैढूर्यकृतसोपानैः स्फाटिकान्तरपांसुभिः । चारुसंजवनोपेतैः खमिवोत्पतितैः शुभैः ॥ ५-३-१०

The staircases built with silver were studded with vaidurya. The beautiful quadrangles, covered with grains of crystal were as though leaping into the air (sky). ॥ 5-3-10॥

english translation

vaiDhUryakRtasopAnaiH sphATikAntarapAMsubhiH । cArusaMjavanopetaiH khamivotpatitaiH zubhaiH ॥ 5-3-10

hk transliteration by Sanscript