Ramayana

Progress:43.9%

भर्त्सितां तर्जितां वापि नानुमंस्यति राघवः | तदलं क्रूरवाक्यैश्च सान्त्वमेवाभिधीयताम् || ५-२७-४१

sanskrit

- Rama will not approve of any one abusing or threatening her (Sita). Give up these cruel taunts. Speak to her in a cordial manner. [5-27-41]

english translation

bhartsitAM tarjitAM vApi nAnumaMsyati rAghavaH | tadalaM krUravAkyaizca sAntvamevAbhidhIyatAm || 5-27-41

hk transliteration