Ramayana
Progress:43.2%
न हि रामो महातेजाश्शक्यो जेतुं सुरासुरैः । राक्षसैर्वापि चान्यैर्वा स्वर्गः पापजनैरिव ॥ ५-२७-२१
'Just as a sinner cannot attain heaven Rama cannot be won by gods or demons, even rakshasas and others. ॥ 5-27-21॥
english translation
na hi rAmo mahAtejAzzakyo jetuM surAsuraiH । rAkSasairvApi cAnyairvA svargaH pApajanairiva ॥ 5-27-21
hk transliteration by Sanscriptरावणश्च मया दृष्टः क्षितौ तैलसमुक्षितः । रक्तवासाः पिबन्मत्तः करवीरकृतस्रजः ॥ ५-२७-२२
'I saw the body of Ravana lying on the ground smeared with oil, clad in red, wearing a garland of lilies and intoxicated with drinking. ॥ 5-27-22॥
english translation
rAvaNazca mayA dRSTaH kSitau tailasamukSitaH । raktavAsAH pibanmattaH karavIrakRtasrajaH ॥ 5-27-22
hk transliteration by Sanscriptविमानात्पुष्पकादद्य रावणः पतितो भुवि । कृष्यमाणः स्त्रिया दृष्टो मुण्डः कृष्णाम्बरः पुनः ॥ ५-२७-२३
'Tonight I saw (in another dream) Ravana with shaven head, clad in black clothes, fallen down on the ground from the Pushpaka chariot, being dragged by a woman. ॥ 5-27-23॥
english translation
vimAnAtpuSpakAdadya rAvaNaH patito bhuvi । kRSyamANaH striyA dRSTo muNDaH kRSNAmbaraH punaH ॥ 5-27-23
hk transliteration by Sanscriptरथेन खरयुक्तेन रक्तमाल्यानुलेपनः । पिपंस्तैलं हसन्नृत्यन् भ्रान्तचित्ताकुलेन्द्रियः ॥ ५-२७-२४
'He was wearing red garlands and unguents, his body smeared with oil. He was drinking, laughing and dancing, his mind and senses perplexed. He was driving on a chariot yoked to donkeys. ॥ 5-27-24॥
english translation
rathena kharayuktena raktamAlyAnulepanaH । pipaMstailaM hasannRtyan bhrAntacittAkulendriyaH ॥ 5-27-24
hk transliteration by Sanscriptगर्दभेन ययौ शीघ्रं दक्षिणां दिशमास्थितः । पुनरेव मया दृष्टो रावणो राक्षसेश्वरः ॥ ५-२७-२५
'I saw the demon king Ravana running behind the chariot driven by donkeys in the southerly direction. ॥ 5-27-25॥
english translation
gardabhena yayau zIghraM dakSiNAM dizamAsthitaH । punareva mayA dRSTo rAvaNo rAkSasezvaraH ॥ 5-27-25
hk transliteration by Sanscript