Ramayana
ऊर्ध्वं द्वाभ्यां तु मासाभ्यां भर्तारं मामनिच्छतीम् । मम त्वां प्रातराशार्थमालभन्ते महानसे ॥ ५-२२-९
'If you are still reluctant to accept me as your husband after two months you will be sent to kitchen to be cooked as morning breakfast for me.' ॥ 5-22-9॥
english translation
UrdhvaM dvAbhyAM tu mAsAbhyAM bhartAraM mAmanicchatIm । mama tvAM prAtarAzArthamAlabhante mahAnase ॥ 5-22-9
hk transliteration by Sanscript