Ramayana
अनयेनाभिसम्पन्नमर्थहीनमनुव्रते । नाशयाम्यहमद्य त्वां सूर्यः सन्ध्यामिवौजसा ॥ ५-२२-३१
'O Sita you are following a vow of chastity and treading a meaningless, wrong path. I will destroy you as the Sun dispels the morning twilight with his lustre'. ॥ 5-22-31॥
english translation
anayenAbhisampannamarthahInamanuvrate । nAzayAmyahamadya tvAM sUryaH sandhyAmivaujasA ॥ 5-22-31
hk transliteration by Sanscript