Ramayana
व्रतस्नातस्य विप्रस्य विद्येव विदितात्मनः । साधु रावण रामेण मां समानय दुःखिताम् ॥ ५-२१-१८
- the knowledge of the Vedas which rightfully belongs to a wise brahmin who has realised the self after having had his ceremonial bath (as a token of celibacy) and having observed strict vows during the period of his study. O Ravana it is proper for you to unite me in distress with Rama . - ॥ 5-21-18॥
english translation
vratasnAtasya viprasya vidyeva viditAtmanaH । sAdhu rAvaNa rAmeNa mAM samAnaya duHkhitAm ॥ 5-21-18
hk transliteration by Sanscript