Ramayana

Progress:26.7%

तेषां द्रुमाणां प्रभया मेरोरिव दिवाकरः | अमन्यत तदा वीरः काञ्चनोऽस्मीति वानरः || ५-१४-३९

He saw trees resplendent with golden radiance and thought that he was in the midst of gold like the Sungod getting golden hue by the radiance of Meru, the golden mountain. [5-14-39]

english translation

teSAM drumANAM prabhayA meroriva divAkaraH | amanyata tadA vIraH kAJcano'smIti vAnaraH || 5-14-39

hk transliteration by Sanscript