Ramayana
अन्या कनकसङ्काशैर्मृदुपीनैर्मनोरमैः । मृदङ्गं परिपीड्याङ्गैः प्रसुप्ता मत्तलोचना ॥ ५-१०-४२
Another lady with drunken eyes lay fast asleep holding a drum close to her beautiful bosom with her soft limbs. (These images show that these women were singing and dancing till late night and slept exhausted). ॥ 5-10-42॥
english translation
anyA kanakasaGkAzairmRdupInairmanoramaiH । mRdaGgaM paripIDyAGgaiH prasuptA mattalocanA ॥ 5-10-42
hk transliteration by Sanscript