Ramayana
नृत्तवादित्रकुशला राक्षसेन्द्रभुजाङ्कगाः । वराभरणधारिण्यो निषण्णा ददृशे हरिः ॥ ५-१०-३२
Hanuman saw the women there, wearing fine jewellery, proficient in performing dances and playing musical instruments, resting on the lap or leaning on the arms of the demon king. ॥ 5-10-32॥
english translation
nRttavAditrakuzalA rAkSasendrabhujAGkagAH । varAbharaNadhAriNyo niSaNNA dadRze hariH ॥ 5-10-32
hk transliteration by Sanscript