Ramayana

Progress:7.0%

हृतहृत्सा हनुमतापपात विधुराम्भसि । तां हतां वानरेणाशु पतितां वीक्ष्य सिंहिकाम् ॥ ५-१-१९६

Heart torn asunder and killed by Hanuman, miserable Simhika instantly fell into the sea water. Observing it - ॥ 5-1-196॥

english translation

hRtahRtsA hanumatApapAta vidhurAmbhasi । tAM hatAM vAnareNAzu patitAM vIkSya siMhikAm ॥ 5-1-196

hk transliteration by Sanscript

भूतान्याकाशचारीणि तमूचुः प्लवगोत्तमम् । भीममद्य कृतं कर्म महत्सत्त्वं त्वया हतम् ॥ ५-१-१९७

- the beings who ranged the sky said to the foremost of vanaras 'O great monkey a great deed has been done by you today in killing that fierce creature. ॥ 5-1-117॥

english translation

bhUtAnyAkAzacArINi tamUcuH plavagottamam । bhImamadya kRtaM karma mahatsattvaM tvayA hatam ॥ 5-1-197

hk transliteration by Sanscript

साधयार्थमभिप्रेतमरिष्टं प्लवतां वर । यस्य त्वेतानि चत्वारि वानरेन्द्र यथा तव ॥ ५-१-१९८

'O great jumper fulfil your mission without any obstruction. O lord of vanaras he in whom these four qualities - ॥ 5-1-198॥

english translation

sAdhayArthamabhipretamariSTaM plavatAM vara । yasya tvetAni catvAri vAnarendra yathA tava ॥ 5-1-198

hk transliteration by Sanscript

धृतिर्दृष्टिर्मतिर्दाक्ष्यं सः कर्मसु न सीदति । स तैः सम्भावितः पूज्यः प्रतिपन्नप्रयोजनः ॥ ५-१-१९९

- fortitude, vision, intelligence and dexterity exist as in you will achieve his mission and not get lost.' Honoured by them and to achieve the objective, the venerable . - ॥ 5-1-199॥

english translation

dhRtirdRSTirmatirdAkSyaM saH karmasu na sIdati । sa taiH sambhAvitaH pUjyaH pratipannaprayojanaH ॥ 5-1-199

hk transliteration by Sanscript

जगामाकाशमाविश्य पन्नगाशनवत्कपिः । प्राप्तभूयिष्ठपारस्तु सर्वतः प्रतिलोकयन् ॥ ५-१-२००

- monkey went ascending into the sky like Garuda. After almost reaching the other shore, looked in all directions and . - ॥ 5-1-200॥

english translation

jagAmAkAzamAvizya pannagAzanavatkapiH । prAptabhUyiSThapArastu sarvataH pratilokayan ॥ 5-1-200

hk transliteration by Sanscript