Ramayana
Progress:7.0%
हृतहृत्सा हनुमतापपात विधुराम्भसि । तां हतां वानरेणाशु पतितां वीक्ष्य सिंहिकाम् ॥ ५-१-१९६
Heart torn asunder and killed by Hanuman, miserable Simhika instantly fell into the sea water. Observing it - ॥ 5-1-196॥
english translation
hRtahRtsA hanumatApapAta vidhurAmbhasi । tAM hatAM vAnareNAzu patitAM vIkSya siMhikAm ॥ 5-1-196
hk transliteration by Sanscriptभूतान्याकाशचारीणि तमूचुः प्लवगोत्तमम् । भीममद्य कृतं कर्म महत्सत्त्वं त्वया हतम् ॥ ५-१-१९७
- the beings who ranged the sky said to the foremost of vanaras 'O great monkey a great deed has been done by you today in killing that fierce creature. ॥ 5-1-117॥
english translation
bhUtAnyAkAzacArINi tamUcuH plavagottamam । bhImamadya kRtaM karma mahatsattvaM tvayA hatam ॥ 5-1-197
hk transliteration by Sanscriptसाधयार्थमभिप्रेतमरिष्टं प्लवतां वर । यस्य त्वेतानि चत्वारि वानरेन्द्र यथा तव ॥ ५-१-१९८
'O great jumper fulfil your mission without any obstruction. O lord of vanaras he in whom these four qualities - ॥ 5-1-198॥
english translation
sAdhayArthamabhipretamariSTaM plavatAM vara । yasya tvetAni catvAri vAnarendra yathA tava ॥ 5-1-198
hk transliteration by Sanscriptधृतिर्दृष्टिर्मतिर्दाक्ष्यं सः कर्मसु न सीदति । स तैः सम्भावितः पूज्यः प्रतिपन्नप्रयोजनः ॥ ५-१-१९९
- fortitude, vision, intelligence and dexterity exist as in you will achieve his mission and not get lost.' Honoured by them and to achieve the objective, the venerable . - ॥ 5-1-199॥
english translation
dhRtirdRSTirmatirdAkSyaM saH karmasu na sIdati । sa taiH sambhAvitaH pUjyaH pratipannaprayojanaH ॥ 5-1-199
hk transliteration by Sanscriptजगामाकाशमाविश्य पन्नगाशनवत्कपिः । प्राप्तभूयिष्ठपारस्तु सर्वतः प्रतिलोकयन् ॥ ५-१-२००
- monkey went ascending into the sky like Garuda. After almost reaching the other shore, looked in all directions and . - ॥ 5-1-200॥
english translation
jagAmAkAzamAvizya pannagAzanavatkapiH । prAptabhUyiSThapArastu sarvataH pratilokayan ॥ 5-1-200
hk transliteration by Sanscript