Ramayana
शरमप्रतिमं राम मोक्तुमर्हसि सुव्रत । शरमोक्षे गमिष्यामि महेन्द्रं पर्वतोत्तमम् ॥ १-७६-२०
You are faithful to vows, oh ! Rama This arrow has no equal in prowess. It behoves of you to release it ( against me ). After its release I shall go to the excellent Mahendra mountain.' ॥ 1-76-20॥
english translation
zaramapratimaM rAma moktumarhasi suvrata । zaramokSe gamiSyAmi mahendraM parvatottamam ॥ 1-76-20
hk transliteration by Sanscript