Ramayana

Progress:98.4%

शरमप्रतिमं राम मोक्तुमर्हसि सुव्रत | शरमोक्षे गमिष्यामि महेन्द्रं पर्वतोत्तमम् || १-७६-२०

sanskrit

You are faithful to vows, oh ! Rama This arrow has no equal in prowess. It behoves of you to release it ( against me ). After its release I shall go to the excellent Mahendra mountain.' [1-76-20]

english translation

zaramapratimaM rAma moktumarhasi suvrata | zaramokSe gamiSyAmi mahendraM parvatottamam || 1-76-20

hk transliteration