Ramayana
कुशला व्यवहारेषु सौहृदेषु परीक्षिताः । प्राप्तकालं यथादण्डं धारयेयुः सुतेष्वपि ॥ १-७-१०
They are efficient in administration and their friendships are well examined by the king, and those ministers impose punishment even on their own sons, if situation demands it. ॥ 1-7-10॥
english translation
kuzalA vyavahAreSu sauhRdeSu parIkSitAH । prAptakAlaM yathAdaNDaM dhArayeyuH suteSvapi ॥ 1-7-10
hk transliteration by Sanscript