Ramayana

Progress:12.3%

कुशला व्यवहारेषु सौहृदेषु परीक्षिताः | प्राप्तकालं यथादण्डं धारयेयुः सुतेष्वपि || १-७-१०

sanskrit

They are efficient in administration and their friendships are well examined by the king, and those ministers impose punishment even on their own sons, if situation demands it. [1-7-10]

english translation

kuzalA vyavahAreSu sauhRdeSu parIkSitAH | prAptakAlaM yathAdaNDaM dhArayeyuH suteSvapi || 1-7-10

hk transliteration