Ramayana
न किंचिदवदद्विप्रं मौनव्रतमुपास्थितः । तथैवासीत्पुनः मौनमनुच्छ्वासं चकार ह ॥ १-६५-७
- but did not utter a single word to the brahmin as he was abided by his a vow of silence. Thereafter the distinguished ascetic again practised austerities in muteness and breath-control. ॥ 1-65-7॥
english translation
na kiMcidavadadvipraM maunavratamupAsthitaH । tathaivAsItpunaH maunamanucchvAsaM cakAra ha ॥ 1-65-7
hk transliteration by Sanscript