Ramayana
नाकुण्डली नामुकुटी नास्रग्वी नाल्पभोगवान् । नामृष्टो नानुलिप्ताङ्गो नासुगन्धश्च विद्यते ॥ १-६-१०
In that city none is there without his earrings, headgear, or garlands, none is an enjoyer of lowly things, or misses his regular oil-baths, or with an un-creamed body with sandalwood paste or with other body cream, or with an un-perfumed physique. ॥ 1-6-10॥
english translation
nAkuNDalI nAmukuTI nAsragvI nAlpabhogavAn । nAmRSTo nAnuliptAGgo nAsugandhazca vidyate ॥ 1-6-10
hk transliteration by Sanscript