Ramayana

Progress:75.7%

ततः त्रिशंकोर्वचनं श्रुत्वा क्रोधसमन्वितम् | ऋषिपुत्रशतं राम राजानमिदमब्रवीत् || १-५८-१

sanskrit

On hearing the sentence of Trishanku, oh ! Rama, the hundred sons of sage Vashishta infuriately said this to that king." Thus, sage Shataananda continued his narration to Rama and others. [1-58-1]

english translation

tataH trizaMkorvacanaM zrutvA krodhasamanvitam | RSiputrazataM rAma rAjAnamidamabravIt || 1-58-1

hk transliteration

प्रत्याख्यातोऽसि दुर्बुद्धे गुरुणा सत्यवादिना | तं कथं समतिक्रम्य शाखान्तरमुपेयिवान् || १-५८-२

sanskrit

- 'O Evilminded one having been refused by the Guru true to his word, how could you bypass him and approach us who are mere off shoots (of the main). - [1-58-2]

english translation

pratyAkhyAto'si durbuddhe guruNA satyavAdinA | taM kathaM samatikramya zAkhAntaramupeyivAn || 1-58-2

hk transliteration

इक्ष्वाकूणां हि सर्वेषां पुरोधाः परमा गतिः | न चातिक्रमितुं शक्यं वचनं सत्यवादिनः || १-५८-३

sanskrit

- For all the kings of the Ikshvakus race, their chief priest is their Guru. It is not possible to bypass the spiritual preceptor who is true to his word preceptor. - [1-58-3]

english translation

ikSvAkUNAM hi sarveSAM purodhAH paramA gatiH | na cAtikramituM zakyaM vacanaM satyavAdinaH || 1-58-3

hk transliteration

अशक्यमिति सोवाच वसिष्ठो भगवानृषिः | तं वयं वै समाहर्तुं क्रतुं शक्ताः कथंचन || १-५८-४

sanskrit

Vashishta is the most reverential sage and such a sage has already said it is impossible to conduct such a Vedic-ritual. Then, in which way we are capable to conduct such a Vedic-ritual? [1-58-4]

english translation

azakyamiti sovAca vasiSTho bhagavAnRSiH | taM vayaM vai samAhartuM kratuM zaktAH kathaMcana || 1-58-4

hk transliteration

बालिशस्त्वं नरश्रेष्ठ गम्यतां स्वपुरं पुनः | याजने भगवान् शक्तस्त्रैलोक्यस्यापि पार्थिव || १-५८-५

sanskrit

- Oh ! king of subjects, better get back to your own city again for you are childish. That godlike Vashishta alone is capable to orchestrate any ritual by any king in all the three worlds. Oh ! king,..... - [1-58-5]

english translation

bAlizastvaM narazreSTha gamyatAM svapuraM punaH | yAjane bhagavAn zaktastrailokyasyApi pArthiva || 1-58-5

hk transliteration