Ramayana

Progress:73.6%

एवमुक्तो वसिष्ठेन विश्वामित्रो महाबलः | आग्नेयमस्त्रमुत्क्षिप्य तिष्ठ तिष्ठेति चाब्रवीत् || १-५६-१

sanskrit

Thus said Vashishtha. Mighty Vishvaamitra lifted up agneya astra (shaft of fire) and discharging it said, 'stay, stay'. ( Thus, sage Shataananda continued his narration of Vishvamitra's legend ). [1-56-1]

english translation

evamukto vasiSThena vizvAmitro mahAbalaH | AgneyamastramutkSipya tiSTha tiSTheti cAbravIt || 1-56-1

hk transliteration

ब्रह्मदण्डं समुद्यम्य कालदण्डमिवापरम् | वसिष्ठो भगवान् क्रोधादिदं वचनमब्रवीत् || १-५६-२

sanskrit

Venerable Vashishtha, in fury lifted the Brahmadanda which was like another rod of death. And spoke these words: - [1-55-2]

english translation

brahmadaNDaM samudyamya kAladaNDamivAparam | vasiSTho bhagavAn krodhAdidaM vacanamabravIt || 1-56-2

hk transliteration

क्षत्रबन्धो स्थितोऽस्म्येष यद्बलं तद्विदर्शय | नाशयाम्यद्य ते दर्पं शस्त्रस्य तव गाधिज || १-५६-३

sanskrit

- 'Oh ! wicked kshatriya, Oh ! son of Gadhi here I stand. Show me your strength and the pride of your arms ( Astra - Shastra). I will destroy them now. - [1-56-3]

english translation

kSatrabandho sthito'smyeSa yadbalaM tadvidarzaya | nAzayAmyadya te darpaM zastrasya tava gAdhija || 1-56-3

hk transliteration

क्व च ते क्षत्रियबलं क्व च ब्रह्मबलं महत् | पश्य ब्रह्मबलं दिव्यं मम क्षत्रियपांसन || १-५६-४

sanskrit

- Oh ! mean kshatriya where does your energy of a kshatriya stand in comparison with the great energy of Brahma? Behold my divine Brahma-bala.' [1-56-4]

english translation

kva ca te kSatriyabalaM kva ca brahmabalaM mahat | pazya brahmabalaM divyaM mama kSatriyapAMsana || 1-56-4

hk transliteration

तस्यास्त्रं गाधिपुत्रस्य घोरमाग्नेयमुत्तमम् | ब्रह्मदण्डेन तच्छान्तमग्नेर्वेग इवाम्भसा || १-५६-५

sanskrit

The Brahma-danda (released by Vashishtha) put down the dreadful agneya astra released by Gadhi's son just like the force of fire is extinguished by water. [1-56-5]

english translation

tasyAstraM gAdhiputrasya ghoramAgneyamuttamam | brahmadaNDena tacchAntamagnervega ivAmbhasA || 1-56-5

hk transliteration