Ramayana
प्रासादै रत्नविकृतैः पर्वतैरुपशोभिताम् । कूटागारैश्च सम्पुर्णामिन्द्रस्येवामरावतीम् ।१-५-१५
Buildings are ornamentally studded with precious gems, and with such multi-storied sky scrappers she is adorned, and filled with them she is like Amaravati, the capital of Indra. ॥ 1-5-15॥
english translation
prAsAdai ratnavikRtaiH parvatairupazobhitAm । kUTAgAraizca sampurNAmindrasyevAmarAvatIm ।1-5-15
hk transliteration by Sanscript