Ramayana

Progress:10.2%

प्रासादै रत्नविकृतैः पर्वतैरुपशोभिताम् | कूटागारैश्च सम्पुर्णामिन्द्रस्येवामरावतीम् |१-५-१५

sanskrit

Buildings are ornamentally studded with precious gems, and with such multi-storied sky scrappers she is adorned, and filled with them she is like Amaravati, the capital of Indra. [1-5-15]

english translation

prAsAdai ratnavikRtaiH parvatairupazobhitAm | kUTAgAraizca sampurNAmindrasyevAmarAvatIm |1-5-15

hk transliteration