Ramayana
भाषमाणं महात्मानं राजपुत्र्यौ प्रसाद्य तम् । ऊचतुः परमप्रीते कृतांजलिपुटे तदा ॥ १-३८-९
Highly gladdened were the daughters of king of Vidarbha and Aristanemi, i.e., the queens of Sagara, and on making palm-fold in supplication at the sage who was speaking that way, and on gaining the grace of that sage they spoke to him. ॥ 1-38-9॥
english translation
bhASamANaM mahAtmAnaM rAjaputryau prasAdya tam । UcatuH paramaprIte kRtAMjalipuTe tadA ॥ 1-38-9
hk transliteration by Sanscript