Ramayana

Progress:49.8%

न लोका धारयिष्यन्ति तव तेजः सुरोत्तम | ब्राह्मेण तपसा युक्तो देव्या सह तपश्चर || १-३६-१०

sanskrit

'Worlds cannot capably bear your offspring born out of your effulgence, oh, Supreme-God, hence you may practice yogic asceticism along with your consort Goddess Uma in unison with Vedic postulates of Yoga, rather than progeniture,..... - [1-36-10]

english translation

na lokA dhArayiSyanti tava tejaH surottama | brAhmeNa tapasA yukto devyA saha tapazcara || 1-36-10

hk transliteration