Ramayana

Progress:48.3%

मुदितैर्मुनिशार्दूलैः प्रशस्तः कुशिकात्मजः | निद्रामुपागमच्छ्रीमानस्तं गत इवांशुमान् || १-३४-२२

sanskrit

Sage Vishvamitra was pleased when those tigerly sages have lauded him, and then that magnificent sage Vishvamitra lapsed into the lap of sleep, as the sun lapses into lap of dusk for that day. [1-34-22]

english translation

muditairmunizArdUlaiH prazastaH kuzikAtmajaH | nidrAmupAgamacchrImAnastaM gata ivAMzumAn || 1-34-22

hk transliteration