Ramayana

Progress:47.3%

सोमदापि सुतं दृष्ट्वा पुत्रस्य सदृशीं क्रियाम् | यथान्यायं च गन्धर्वी स्नुषास्ताः प्रत्यनंदत | स्पृष्ट्वा स्पृष्ट्वा च ताः कन्याः कुशनाभं प्रशस्य च || १-३३-२६

Somada, the celestial female and the mother of Brahmadatta, was gladdened to see her son Brahmadatta, for the worthwhile deed done by him in removing the blemish caused by the Air-god to the girls, or in bringing those worthwhile girls as her daughter-in-laws. She was further gladdened while her feet were traditionally and repeatedly touched by a hundred daughter-in-laws in succession, coupled with her own raising of each of the daughter-in-law to embrace for a hundred times. Thus Somada had gone on caressing each of her hundred daughter-in-laws, and in doing so she was gladdened to do so over and over again, she was gladdened. She thus praised Kushanaabha for giving his gemlike daughters as her daughter-in-laws and blessed the daughter-in-laws. [1-33-26]

english translation

somadApi sutaM dRSTvA putrasya sadRzIM kriyAm | yathAnyAyaM ca gandharvI snuSAstAH pratyanaMdata | spRSTvA spRSTvA ca tAH kanyAH kuzanAbhaM prazasya ca || 1-33-26

hk transliteration by Sanscript