Ramayana

Progress:46.7%

एतस्मिन्नेव काले तु चूली नाम महाद्युतिः | ऊर्ध्वरेताः शुभाचारो ब्राह्मं तप उपागमत् || १-३३-११

sanskrit

At that time a great and virtuous ascetic named Chuli living in celebacy was performing austerities in pursuit of the knowledge of Brahman. [1-33-11]

english translation

etasminneva kAle tu cUlI nAma mahAdyutiH | UrdhvaretAH zubhAcAro brAhmaM tapa upAgamat || 1-33-11

hk transliteration

तपस्यन्तमृषिं तत्र गंधर्वी पर्युपासते | सोमदा नाम भद्रं ते ऊर्मिलातनया तदा || १-३३-१२

sanskrit

Prosperity to you ( oh ! Rama ), when he was performing austerities, a nymph named Somada, daughter of Urmila, used to serve him. [1-33-12]

english translation

tapasyantamRSiM tatra gaMdharvI paryupAsate | somadA nAma bhadraM te UrmilAtanayA tadA || 1-33-12

hk transliteration

सा च तं प्रणता भूत्वा शुश्रूषणपरायणा | उवास काले धर्मिष्ठा तस्यास्तुष्टोऽभवद् गुरुः || १-३३-१३

sanskrit

She ( Somada ) rendered her services with devotion and humility. There she lived a religious life. In the might time her spiritual guide ( sage Cuulii ) was satisfied with her services. [1-33-13]

english translation

sA ca taM praNatA bhUtvA zuzrUSaNaparAyaNA | uvAsa kAle dharmiSThA tasyAstuSTo'bhavad guruH || 1-33-13

hk transliteration

स च तां कालयोगेन प्रोवाच रघुनंदन | परितुष्टोऽस्मि भद्रं ते किं करोमि तव प्रियम् || १-३३-१४

sanskrit

When her services came to a fruition with the passage of time, maharshi Chuulii, spoke to her: 'I am pleased with you. What favour shall I do for you? May you be prosperous' [1-33-14]

english translation

sa ca tAM kAlayogena provAca raghunaMdana | parituSTo'smi bhadraM te kiM karomi tava priyam || 1-33-14

hk transliteration

परितुष्टं मुनिं ज्ञात्वा गन्धर्वी मधुरस्वरा | उवाच परमप्रीता वाक्यज्ञा वाक्यकोविदम् || १-३३-१५

sanskrit

Having perceived that the sage was satisfied, the gandharva ( female celestial Somada ) who was skilled in speech said exceedingly delighted to the sage in a sweet voice. [1-33-15]

english translation

parituSTaM muniM jJAtvA gandharvI madhurasvarA | uvAca paramaprItA vAkyajJA vAkyakovidam || 1-33-15

hk transliteration