Ramayana

Progress:46.9%

लक्ष्म्या समुदितो ब्राह्म्या ब्रह्मभूतो महातपाः | ब्राह्मेण तपसा युक्तं पुत्रमिच्छामि धार्मिकम् || १-३३-१६

sanskrit

- 'Vedic splendour is flourishing in you when you have become one with Brahma, oh, supreme ascetic, I may please be endowed with a righteous son whose ascetic spirituality may embody the spirituality enunciated in Veda-s. - [1-33-16]

english translation

lakSmyA samudito brAhmyA brahmabhUto mahAtapAH | brAhmeNa tapasA yuktaM putramicchAmi dhArmikam || 1-33-16

hk transliteration

अपतिश्चास्मि भद्रं ते भार्या चास्मि न कस्यचित् | ब्राह्मेणोपगतायाश्च दातुमर्हसि मे सुतम् || १-३३-१७

sanskrit

- I am unmarried and nobody's wife, safe you be, and as I took shelter under your kindness it will be apt of you to endow me a son with your faculty of asceticism.' ( So said Somada to sage Cuulii ) [1-33-17]

english translation

apatizcAsmi bhadraM te bhAryA cAsmi na kasyacit | brAhmeNopagatAyAzca dAtumarhasi me sutam || 1-33-17

hk transliteration

तस्याः प्रसन्नो ब्रह्मर्षिर्ददौ ब्राह्ममनुत्तमम् | ब्रह्मदत्त इति ख्यातं मानसं चूलिनः सुतम् || १-३३-१८

sanskrit

That Brahma-sage Cuuli benignantly bestowed her with a unique and Brahma-like son who was renowned as Brahmadatta, as well as his own brainchild ( born through the will of his mind, manasputra ). [1-33-18]

english translation

tasyAH prasanno brahmarSirdadau brAhmamanuttamam | brahmadatta iti khyAtaM mAnasaM cUlinaH sutam || 1-33-18

hk transliteration

स राजा ब्रह्मदत्तस्तु पुरीमध्यवसत्तदा | कांपिल्यां परया लक्ष्म्या देवराजो यथा दिवम् || १-३३-१९

sanskrit

King Brahmadatta endued with superb grandeur ruled from a city called Kaampilya as with Indra ruling the heaven. [1-33-19]

english translation

sa rAjA brahmadattastu purImadhyavasattadA | kAMpilyAM parayA lakSmyA devarAjo yathA divam || 1-33-19

hk transliteration

स बुद्धिं कृतवान् राजा कुशनाभः सुधार्मिकः | ब्रह्मदत्ताय काकुत्स्थ दातुं कन्याशतं तदा || १-३३-२०

sanskrit

The most righteous king Kushanaabha then made up his mind, oh, Rama of Kakutstha, to espouse his hundred daughters to Brahmadatta. [1-33-20]

english translation

sa buddhiM kRtavAn rAjA kuzanAbhaH sudhArmikaH | brahmadattAya kAkutstha dAtuM kanyAzataM tadA || 1-33-20

hk transliteration