Ramayana

Progress:43.8%

इमानपि वधिष्यामि निर्घृणान् दुष्टचारिणः | राक्षसान् पापकर्मस्थान् यज्ञघ्नान् रुधिराशनान् || १-३०-२१

sanskrit

- I shall slay these merciless, wicked, doers of sinful acts, destroyers of sacrifices and blood-thirsty rakshasas". [1-30-21]

english translation

imAnapi vadhiSyAmi nirghRNAn duSTacAriNaH | rAkSasAn pApakarmasthAn yajJaghnAn rudhirAzanAn || 1-30-21

hk transliteration

इत्युक्त्वा लक्ष्मणं चाशु लाघवं दर्शयन्निव | संगृह्य सुमहच्चास्त्रमाग्नेयं रघुनंदनः | सुबाहूरसि चिक्षेप स विद्धः प्रापतद् भुवि || १-३०-२२

sanskrit

Thus saying to Lakshmana, by his swift dexterity Rama, the descendent of Raghu dynasty, took up a very powerful missile called Aagneya astra ( Fire-missile ) and darted it on the chest of Subaahu, by which that demon Subaahu was strucked and fell flat on ground. [1-30-22]

english translation

ityuktvA lakSmaNaM cAzu lAghavaM darzayanniva | saMgRhya sumahaccAstramAgneyaM raghunaMdanaH | subAhUrasi cikSepa sa viddhaH prApatad bhuvi || 1-30-22

hk transliteration

शेषान् वायव्यमादाय निजघान महायशाः | राघवः परमोदारो मुनीनां मुदमावहन् || १-३०-२३

sanskrit

Illustrious and highly generous Rama killed the remaining rakshasas with the Vayavyaastra weapon to the delight of the ascetics. [1-30-23]

english translation

zeSAn vAyavyamAdAya nijaghAna mahAyazAH | rAghavaH paramodAro munInAM mudamAvahan || 1-30-23

hk transliteration

स हत्वा राक्षसान् सर्वान् यज्ञघ्नान् रघुनंदनः | ऋषिभिः पूजितस्तत्र यथेन्द्रो विजयी पुरा || १-३०-२४

sanskrit

Having killed the rakshasas, obstructors of sacrifices, Rama was worshipped by the hermits like Indra was honoured in the past when he was victorious. [1-30-24]

english translation

sa hatvA rAkSasAn sarvAn yajJaghnAn raghunaMdanaH | RSibhiH pUjitastatra yathendro vijayI purA || 1-30-24

hk transliteration

अथ यज्ञे समाप्ते तु विश्वामित्रो महामुनिः | निरीतिका दिशो दृष्ट्वा काकुत्स्थमिदमब्रवीत् || १-३०-२५

sanskrit

Thereafter, when the sacrifice was completed, maharshi Viswamitra beholding all the directions bereft of evils, said to Rama:..... - [1-30-25]

english translation

atha yajJe samApte tu vizvAmitro mahAmuniH | nirItikA dizo dRSTvA kAkutsthamidamabravIt || 1-30-25

hk transliteration