Ramayana
Progress:43.8%
इमानपि वधिष्यामि निर्घृणान् दुष्टचारिणः । राक्षसान् पापकर्मस्थान् यज्ञघ्नान् रुधिराशनान् ॥ १-३०-२१
- I shall slay these merciless, wicked, doers of sinful acts, destroyers of sacrifices and blood-thirsty rakshasas". ॥ 1-30-21॥
english translation
imAnapi vadhiSyAmi nirghRNAn duSTacAriNaH । rAkSasAn pApakarmasthAn yajJaghnAn rudhirAzanAn ॥ 1-30-21
hk transliteration by Sanscriptइत्युक्त्वा लक्ष्मणं चाशु लाघवं दर्शयन्निव । संगृह्य सुमहच्चास्त्रमाग्नेयं रघुनंदनः । सुबाहूरसि चिक्षेप स विद्धः प्रापतद् भुवि ॥ १-३०-२२
Thus saying to Lakshmana, by his swift dexterity Rama, the descendent of Raghu dynasty, took up a very powerful missile called Aagneya astra ( Fire-missile ) and darted it on the chest of Subaahu, by which that demon Subaahu was strucked and fell flat on ground. ॥ 1-30-22॥
english translation
ityuktvA lakSmaNaM cAzu lAghavaM darzayanniva । saMgRhya sumahaccAstramAgneyaM raghunaMdanaH । subAhUrasi cikSepa sa viddhaH prApatad bhuvi ॥ 1-30-22
hk transliteration by Sanscriptशेषान् वायव्यमादाय निजघान महायशाः । राघवः परमोदारो मुनीनां मुदमावहन् ॥ १-३०-२३
Illustrious and highly generous Rama killed the remaining rakshasas with the Vayavyaastra weapon to the delight of the ascetics. ॥ 1-30-23॥
english translation
zeSAn vAyavyamAdAya nijaghAna mahAyazAH । rAghavaH paramodAro munInAM mudamAvahan ॥ 1-30-23
hk transliteration by Sanscriptस हत्वा राक्षसान् सर्वान् यज्ञघ्नान् रघुनंदनः । ऋषिभिः पूजितस्तत्र यथेन्द्रो विजयी पुरा ॥ १-३०-२४
Having killed the rakshasas, obstructors of sacrifices, Rama was worshipped by the hermits like Indra was honoured in the past when he was victorious. ॥ 1-30-24॥
english translation
sa hatvA rAkSasAn sarvAn yajJaghnAn raghunaMdanaH । RSibhiH pUjitastatra yathendro vijayI purA ॥ 1-30-24
hk transliteration by Sanscriptअथ यज्ञे समाप्ते तु विश्वामित्रो महामुनिः । निरीतिका दिशो दृष्ट्वा काकुत्स्थमिदमब्रवीत् ॥ १-३०-२५
Thereafter, when the sacrifice was completed, maharshi Viswamitra beholding all the directions bereft of evils, said to Rama: . - ॥ 1-30-25॥
english translation
atha yajJe samApte tu vizvAmitro mahAmuniH । nirItikA dizo dRSTvA kAkutsthamidamabravIt ॥ 1-30-25
hk transliteration by Sanscript