Ramayana
स हत्वा राक्षसान् सर्वान् यज्ञघ्नान् रघुनंदनः । ऋषिभिः पूजितस्तत्र यथेन्द्रो विजयी पुरा ॥ १-३०-२४
Having killed the rakshasas, obstructors of sacrifices, Rama was worshipped by the hermits like Indra was honoured in the past when he was victorious. ॥ 1-30-24॥
english translation
sa hatvA rAkSasAn sarvAn yajJaghnAn raghunaMdanaH । RSibhiH pUjitastatra yathendro vijayI purA ॥ 1-30-24
hk transliteration by Sanscript