Ramayana

Progress:40.2%

एतान् राम महाबाहो कामरूपान् महाबलान् | गृहाण परमोदारान् क्षिप्रमेव नृपात्मज || १-२७-२१

sanskrit

- Oh ! mighty armed prince Rama, these missiles are disguise-wizards, greatly powered, and highly providential ones, you may take them forthwith." So said sage Vishvamitra to Rama. [1-27-21]

english translation

etAn rAma mahAbAho kAmarUpAn mahAbalAn | gRhANa paramodArAn kSiprameva nRpAtmaja || 1-27-21

hk transliteration

स्थितस्तु प्राङ्मुखो भूत्वा मुनिवरस्तदा | ददौ रामाय सुप्रीतो मंत्रग्राममनुत्तमम् || १-२७-२२

sanskrit

Pre-eminent sage Vishvamitra on performing his personal holy purification ritualstood with his face turned east and happily, conferred on Rama collection of the unique mantras. [1-27-22]

english translation

sthitastu prAGmukho bhUtvA munivarastadA | dadau rAmAya suprIto maMtragrAmamanuttamam || 1-27-22

hk transliteration

सर्वसंग्रहणं येषां दैवतैरपि दुर्लभम् | तान्यस्त्राणि तदा विप्रो राघवाय न्यवेदयत् ||१-२७-२३

sanskrit

The sage offered Raghava ( Rama ) the complete collection of those weapons which even the celestials ( devataa-s ) find it difficult to acquire. [1-27-23]

english translation

sarvasaMgrahaNaM yeSAM daivatairapi durlabham | tAnyastrANi tadA vipro rAghavAya nyavedayat ||1-27-23

hk transliteration

जपतस्तु मुनेस्तस्य विश्वामित्रस्य धीमतः | उपतस्थुर्महार्हाणि सर्वाण्यस्त्राणि राघवम् || १-२७-२४

sanskrit

While the intelligent ascetic Vishwamitra was muttering the mystic terms of these venerable astras (addressing their respective deities), all these weapons (with their mystic power) attended Rama. [1-27-24]

english translation

japatastu munestasya vizvAmitrasya dhImataH | upatasthurmahArhANi sarvANyastrANi rAghavam || 1-27-24

hk transliteration

ऊचुश्च मुदिता रामं सर्वे प्रांजलयस्तदा | इमे च परमोदाराः किंकरास्तव राघव || १-२७-२५

sanskrit

The presiding deities of the weapons with folded palms and gladdened, addressed these words to Rama saying, "The munificient Raaghava,let safety be with you, here are your thralls,..... - [1-27-25],

english translation

Ucuzca muditA rAmaM sarve prAMjalayastadA | ime ca paramodArAH kiMkarAstava rAghava || 1-27-25

hk transliteration