Ramayana

Progress:40.4%

यद्यदिच्छसि भद्रं ते तत्सर्वं करवाम वै । ततो रामः प्रसन्नात्मा तैरित्युक्तो महाबलैः ॥ १-२७-२६

- we are here to accomplish whatever you bid us to do." Then on saying like this way, Rama was very pleased with those powerful missiles. ॥ 1-27-26॥

english translation

yadyadicchasi bhadraM te tatsarvaM karavAma vai । tato rAmaH prasannAtmA tairityukto mahAbalaiH ॥ 1-27-26

hk transliteration by Sanscript

प्रतिगृह्य च काकुत्स्थः समालभ्य च पाणिना । मानसा मे भविष्यध्वमिति तानभ्यचोदयत्॥१-२७-२७

Rama received the astras he felt with his hands and commanded them saying, "Live in my mind" (serve me whenever I remember you). ॥ 1-27-27॥

english translation

pratigRhya ca kAkutsthaH samAlabhya ca pANinA । mAnasA me bhaviSyadhvamiti tAnabhyacodayat॥1-27-27

hk transliteration by Sanscript

ततः प्रीतमना रामो विश्वामित्रं महामुनिम् । अभिवाद्य महातेजा गमनायोपचक्रमे ॥ १-२७-२८

The highly resplendent Rama revered sage Vishvamitra with a thankful heart and commenced his further journey. ॥ 1-27-26॥

english translation

tataH prItamanA rAmo vizvAmitraM mahAmunim । abhivAdya mahAtejA gamanAyopacakrame ॥ 1-27-28

hk transliteration by Sanscript