Ramayana

Progress:39.0%

कर्तव्यं सुमहत्कर्म सुराणां राजसूनुना | एवमुक्त्वा सुराः सर्वे जग्मुर्हृष्टा विहायसम् || १-२६-३१

sanskrit

- He is a prince who has to accomplish many such great tasks for the benefit of the celestials". Having said these words, the celestials were pleased and returned to their abodes from where they had come..... - [1-26-31]

english translation

kartavyaM sumahatkarma surANAM rAjasUnunA | evamuktvA surAH sarve jagmurhRSTA vihAyasam || 1-26-31

hk transliteration

विश्वामित्रं पूजयन्तस्ततः संध्या प्रवर्तते | ततो मुनिवरः प्रीतस्ताटकावधतोषितः || १-२६-३२

sanskrit

- after honouring Vishvamitra. And then dusk set in. Then, the best of ascetics Vishwamitra satisfied and rejoiced over the death of Tataka,..... - [1-26-32]

english translation

vizvAmitraM pUjayantastataH saMdhyA pravartate | tato munivaraH prItastATakAvadhatoSitaH || 1-26-32

hk transliteration

मूर्ध्नि राममुपाघ्राय इदं वचनमब्रवीत् | इहाद्य रजनीं राम वसेम शुभदर्शन || १-२६-३३

sanskrit

- kissed the forehead of Rama (fondly) and spoke these words: "O auspicious looking Rama tonight we shall stay here. - [1-26-33]

english translation

mUrdhni rAmamupAghrAya idaM vacanamabravIt | ihAdya rajanIM rAma vasema zubhadarzana || 1-26-33

hk transliteration

श्वः प्रभाते गमिष्यामस्तदाश्रमपदं मम | विश्वामित्रवचः श्रुत्वा हृष्टो दशरथात्मजः || १-२६-३४

sanskrit

- Tomorrow morning we proceed to my hermitage". Having heard the words of Vishwamitra, Dasharatha's son Rama rejoiced and..... - [1-26-34]

english translation

zvaH prabhAte gamiSyAmastadAzramapadaM mama | vizvAmitravacaH zrutvA hRSTo dazarathAtmajaH || 1-26-34

hk transliteration

उवास रजनीं तत्र ताटकाया वने सुखम् | मुक्तशापं वनं तच्च तस्मिन्नेव तदाहनि | रमणीयं विबभ्राज यथा चैत्ररथं वनम् || १-२६-३५

sanskrit

- rested happily that night in the Tataka forest. Freed from the curse from that day that forest looked charming and shone like luxurious heavenly garden, Chitraratha, Kubera's (garden). [1-26-35]

english translation

uvAsa rajanIM tatra tATakAyA vane sukham | muktazApaM vanaM tacca tasminneva tadAhani | ramaNIyaM vibabhrAja yathA caitrarathaM vanam || 1-26-35

hk transliteration