Ramayana

Progress:37.7%

मुनेर्वचनमक्लीबं श्रुत्वा नरवरात्मजः | राघवः प्राञ्जलिर्भूत्वा प्रत्युवाच दृढव्रतः || १-२६-१

After listening to the manly command of ascetic Viswamitra, Rama, of the lineage of Raghu, the son of the foremost of men and firm in determination, replied with folded palms:..... - [1-26-1]

english translation

munervacanamaklIbaM zrutvA naravarAtmajaH | rAghavaH prAJjalirbhUtvA pratyuvAca dRDhavrataH || 1-26-1

hk transliteration by Sanscript

पितुर्वचननिर्देशात् पितुर्वचनगौरवात् | वचनं कौशिकस्येति कर्तव्यमविशङ्कया || १-२६-२

- "As I have to fulfill the command of my father and honour his words and the instruction of sage Kushi's son, my mentor, I shall execute it (kill Tataka) without hesitation. - [1-26-2]

english translation

piturvacananirdezAt piturvacanagauravAt | vacanaM kauzikasyeti kartavyamavizaGkayA || 1-26-2

hk transliteration by Sanscript

अनुशिष्टोऽस्म्ययोध्यायां गुरुमध्ये महात्मना | पित्रा दशरथेनाहं नावज्ञेयं च तद्वचः || १-२६-३

- In Ayodhya in the presence of elders and spiritual masters (of Dasaratha's court), I have been ordered by my magnanimous father to act according to your instructions and his words cannot be disobeyed. - [1-26-3]

english translation

anuziSTo'smyayodhyAyAM gurumadhye mahAtmanA | pitrA dazarathenAhaM nAvajJeyaM ca tadvacaH || 1-26-3

hk transliteration by Sanscript

सोऽहं पितुर्वचः श्रुत्वा शासनाद्ब्रह्मवादिनः | करिष्यामि न संदेहस्ताटकावधमुत्तमम् || १-२६-४

- As per the words of my father and the command of Vishwamitra, who has the knowledge of the Brahman, I shall execute the welcome act of killing Tataka. - [1-26-4]

english translation

so'haM piturvacaH zrutvA zAsanAdbrahmavAdinaH | kariSyAmi na saMdehastATakAvadhamuttamam || 1-26-4

hk transliteration by Sanscript

गोब्राह्मणहितार्थाय देशस्यास्य हिताय च | तव चैवाप्रमेयस्य वचनं कर्तुमुद्यतः || १-२६-५

- For the welfare of cows and brahmins and also for the good of this country, I am ready to perform such acts as commanded by you of boundless energy". [1-26-5]

english translation

gobrAhmaNahitArthAya dezasyAsya hitAya ca | tava caivAprameyasya vacanaM kartumudyataH || 1-26-5

hk transliteration by Sanscript