Sushruta Samhita

Progress:75.0%

प्राणायामोद्वेजनत्रासनानि सूचीतोदैः सम्भ्रमश्चात्र शस्तः | यष्ट्याह्वं वा माक्षिकेणावपीडे पिप्पल्यो वा शर्कराचूर्णयुक्ताः ||१६||

Pranayama, agitation, fear, and confusion are indicated as treatments for hiccoughs. Also, remedies like Yashtimadhu or Makshika, or Pippali mixed with sugar powder are beneficial in alleviating the condition.

english translation

प्राणायाम, उत्तेजना, भय और भ्रम को हिचकी के उपचार के रूप में सुझाया जाता है। इसके अलावा, यष्टिमधु या मक्षिका या पिप्पली को चीनी के चूर्ण के साथ मिलाकर लेने से भी हिचकी से राहत मिलती है।

hindi translation

prANAyAmodvejanatrAsanAni sUcItodaiH sambhramazcAtra zastaH | yaSTyAhvaM vA mAkSikeNAvapIDe pippalyo vA zarkarAcUrNayuktAH ||16||

hk transliteration by Sanscript

सर्पिः कोष्णं क्षीरमिक्षो रसो वा नातिक्षीणे छर्दनं शान्तिहेतोः | नारीपयःपिष्टमशुक्लचन्दनं घृतं सुखोष्णं च ससैन्धवं तथा ||१७||

Clarified butter, warm milk, or a mixture of both with juice, not too diluted, can help soothe hiccoughs. Additionally, the milk of a woman, a paste of white sandalwood, clarified butter, warm and mixed with rock salt, is also beneficial for relief.

english translation

घी, गर्म दूध या दोनों का मिश्रण जूस के साथ, बहुत ज़्यादा पतला न करके, हिचकी को शांत करने में मदद कर सकता है। इसके अलावा, महिला का दूध, सफ़ेद चंदन का लेप, घी, गर्म करके उसमें सेंधा नमक मिलाकर पीने से भी हिचकी से राहत मिलती है।

hindi translation

sarpiH koSNaM kSIramikSo raso vA nAtikSINe chardanaM zAntihetoH | nArIpayaHpiSTamazuklacandanaM ghRtaM sukhoSNaM ca sasaindhavaM tathA ||17||

hk transliteration by Sanscript

चूर्णीकृतं सैन्धवमम्भसाऽथवा निहन्ति हिक्कां च हितं च नस्यतः | युञ्ज्याद्धूमं शालनिर्यासजातं नैपालं वा गोविषाणोद्भवं वा ||१८||

Powdered rock salt mixed with water or used as nasal snuff can relieve hiccoughs. Additionally, fumigation with the smoke of the resin from the Shala tree, or Nepali (a type of medicinal herb), or cow's horn is also beneficial for treating hiccoughs.

english translation

सेंधा नमक के पाउडर को पानी में मिलाकर या नाक में डालकर सूंघने से हिचकी से राहत मिलती है। इसके अलावा, शाल वृक्ष या नेपाली (एक प्रकार की औषधीय जड़ी बूटी) या गाय के सींग से निकलने वाले राल के धुएं से धुंआ करना भी हिचकी के इलाज के लिए फायदेमंद है।

hindi translation

cUrNIkRtaM saindhavamambhasA'thavA nihanti hikkAM ca hitaM ca nasyataH | yuJjyAddhUmaM zAlaniryAsajAtaM naipAlaM vA goviSANodbhavaM vA ||18||

hk transliteration by Sanscript

सर्पिःस्निग्धैश्चर्मबालैः कृतं वा हिक्कास्थाने स्वेदनं चापि कार्यम् | क्षौद्रोपेतं गैरिकं काञ्चनाह्वं लिह्याद्भस्म ग्राम्यसत्त्वास्थिजं वा ||१९||

Fomentation with clarified butter prepared with soft leather or animal pelts should be applied to the area affected by hiccoughs. Additionally, one should apply a paste made with sugar, gairika (red ochre), or gold dust, or a mixture of ashes, local animal fat, and bone marrow to treat hiccoughs effectively.

english translation

हिचकी से प्रभावित क्षेत्र पर मुलायम चमड़े या जानवरों की खाल से तैयार घी से सिंकाई करनी चाहिए। इसके अतिरिक्त, हिचकी के प्रभावी उपचार के लिए चीनी, गेरिका (लाल गेरू), या सोने की धूल, या राख, स्थानीय पशु वसा और अस्थि मज्जा के मिश्रण से बना पेस्ट लगाना चाहिए।

hindi translation

sarpiHsnigdhaizcarmabAlaiH kRtaM vA hikkAsthAne svedanaM cApi kAryam | kSaudropetaM gairikaM kAJcanAhvaM lihyAdbhasma grAmyasattvAsthijaM vA ||19||

hk transliteration by Sanscript

तद्वच्छ्वाविन्मेषगोशल्य(ल्ल)कानां रोमाण्यन्तर्धूमदग्धानि चात्र | मध्वाज्याक्तं बर्हिपत्रप्रसूतमेवं भस्मौदुम्बरं तैल्वकं वा ||२०||

The verse describes using the ashes of burnt hair of dogs, sheep, or goats, which have been charred with smoke, as a remedy for hiccoughs. Additionally, ashes from the fruit of the Udumbara tree or from the bark, mixed with honey or with a paste made from barley straw, should be used as a treatment for hiccoughs.

english translation

इस श्लोक में कुत्तों, भेड़ों या बकरियों के जले हुए बालों की राख को धुएं से जलाकर हिचकी के उपचार के रूप में इस्तेमाल करने का वर्णन किया गया है। इसके अतिरिक्त, उडुम्बरा वृक्ष के फल या छाल की राख को शहद या जौ के भूसे से बने पेस्ट के साथ मिलाकर हिचकी के उपचार के रूप में इस्तेमाल किया जाना चाहिए।

hindi translation

tadvacchvAvinmeSagozalya(lla)kAnAM romANyantardhUmadagdhAni cAtra | madhvAjyAktaM barhipatraprasUtamevaM bhasmaudumbaraM tailvakaM vA ||20||

hk transliteration by Sanscript