Sushruta Samhita

Progress:75.2%

स्वर्जिक्षारं बीजपूराद्रसेन क्षौद्रोपेतं हन्ति लीढ्वाऽऽशु हिक्काम् | सर्पिःस्निग्धा घ्नन्ति हिक्कां यवाग्वः कोष्णग्रासाः पायसो वा सुखोष्णः ||२१||

The verse describes various treatments for hiccough. Sarjika-kshara, when mixed with the juice of Vijapura and honey, is beneficial in curing hiccoughs when licked. Clarified butter (ghee) and oily substances are also effective in relieving hiccoughs, especially those caused by dryness or irritation. Additionally, Yavagu (a type of gruel), lukewarm food, and warm milk can provide relief from hiccoughs. These treatments help soothe the digestive system and alleviate the symptoms of hiccough.

english translation

इस श्लोक में हिचकी के लिए विभिन्न उपचारों का वर्णन किया गया है। सर्जिका-क्षार को विजापुर के रस और शहद के साथ मिलाकर चाटने पर हिचकी ठीक हो जाती है। घी और तैलीय पदार्थ भी हिचकी से राहत दिलाने में कारगर होते हैं, खासकर जो सूखापन या जलन के कारण होती है। इसके अलावा, यवागु (एक प्रकार का दलिया), गुनगुना भोजन और गर्म दूध हिचकी से राहत दिला सकता है। ये उपचार पाचन तंत्र को शांत करने और हिचकी के लक्षणों को कम करने में मदद करते हैं।

hindi translation

svarjikSAraM bIjapUrAdrasena kSaudropetaM hanti lIDhvA''zu hikkAm | sarpiHsnigdhA ghnanti hikkAM yavAgvaH koSNagrAsAH pAyaso vA sukhoSNaH ||21||

hk transliteration by Sanscript

शुण्ठीतोये साधितं क्षीरमाजं तद्वत् पीतं शर्करासंयुतं वा | आतृप्तेर्वा सेव्यमानं निहन्याद् घ्रातं हिक्कामाशु मूत्रं त्वजाव्योः ||२२||

Milk boiled with dried ginger and mixed with sugar, or goat or sheep urine consumed when not fully satisfied, can swiftly relieve hiccups.

english translation

सूखे अदरक को उबालकर उसमें चीनी मिलाकर पीने से, या जब पूरी तरह संतुष्ट न हों तो बकरी या भेड़ के मूत्र का सेवन करने से हिचकी से तुरंत राहत मिलती है।

hindi translation

zuNThItoye sAdhitaM kSIramAjaM tadvat pItaM zarkarAsaMyutaM vA | AtRptervA sevyamAnaM nihanyAd ghrAtaM hikkAmAzu mUtraM tvajAvyoH ||22||

hk transliteration by Sanscript

सपूतिकीटं लशुनोग्रगन्धाहिङ्ग्वब्जमाचूर्ण्य सुभावितं तत् | क्षौद्रं सितां वारणकेशरं च पिबेद्रसेनेक्षुमधूकजेन ||२३||

The essence of putikita mixed with garlic, strong-smelling hing, and the powdered seed of a bitter gourd, along with sugar, white mustard, and the juice of sugarcane or madhuka, should be consumed to alleviate hiccups.

english translation

हिचकी दूर करने के लिए पुदीने के रस को लहसुन, तेज गंध वाली हींग, करेले के बीज के चूर्ण के साथ चीनी, सफेद सरसों और गन्ने के रस के साथ सेवन करना चाहिए।

hindi translation

sapUtikITaM lazunogragandhAhiGgvabjamAcUrNya subhAvitaM tat | kSaudraM sitAM vAraNakezaraM ca pibedrasenekSumadhUkajena ||23||

hk transliteration by Sanscript

पिबेत् पलं वा लवणोत्तमस्य द्वाभ्यां पलाभ्यां हविषः समग्रम् | हरीतकीं कोष्णजलानुपानां पिबेद्घृतं क्षारमधूपपन्नम् ||२४||

One should drink two pala of the best salt mixed with two pala of clarified butter, along with a whole offering of havishya (sacrificial offerings). Additionally, Haritaki mixed with warm water should be consumed, followed by ghee, alkaline substances, and the fumes of incense.

english translation

दो पल उत्तम नमक और दो पल घी मिलाकर हविष्य (यज्ञ) की सम्पूर्ण आहुति देनी चाहिए। इसके अतिरिक्त हरीतकी को गर्म जल में मिलाकर सेवन करना चाहिए, तत्पश्चात घी, क्षार द्रव्य और धूप का धुआँ पीना चाहिए।

hindi translation

pibet palaM vA lavaNottamasya dvAbhyAM palAbhyAM haviSaH samagram | harItakIM koSNajalAnupAnAM pibedghRtaM kSAramadhUpapannam ||24||

hk transliteration by Sanscript

रसं कपित्थान्मधुपिप्पलीभ्यां शुक्तिप्रमाणं प्रपिबेत् सुखाय ||२५||

One should drink a solution of the juice of Kapittha, honey, and Pippali in the quantity of a coin of silver for relief.

english translation

राहत के लिए कपित्थ रस, शहद और पिप्पली का घोल चांदी के एक सिक्के की मात्रा में पीना चाहिए।

hindi translation

rasaM kapitthAnmadhupippalIbhyAM zuktipramANaM prapibet sukhAya ||25||

hk transliteration by Sanscript