Sushruta Samhita

Progress:71.0%

तोयावगाहकुशला मधुरस्वभावाः संहर्षयेयुरबलाः सुकलैः प्रलापैः | धारागृहे प्रगलितोदकदुर्दिनाभे क्लान्तः शयीत सलिलानिलशीतकुक्षौ ||६०||

sanskrit

Those skilled in water immersion, with sweet dispositions, should cheerfully engage with soft and pleasant conversations. When exhausted from a difficult day, they should rest in a house with flowing water, lying in a pool of cool, water-borne air, which refreshes and soothes the body.

english translation

जल विसर्जन में कुशल, मधुर स्वभाव वाले लोगों को प्रसन्नतापूर्वक मृदु और सुखद वार्तालाप में संलग्न होना चाहिए। जब ​​वे कठिन दिन से थक जाएं, तो उन्हें बहते हुए पानी वाले घर में आराम करना चाहिए, ठंडी, जल-जनित हवा के कुंड में लेटना चाहिए, जो शरीर को तरोताजा और सुखदायक बनाती है।

hindi translation

toyAvagAhakuzalA madhurasvabhAvAH saMharSayeyurabalAH sukalaiH pralApaiH | dhArAgRhe pragalitodakadurdinAbhe klAntaH zayIta salilAnilazItakukSau ||60||

hk transliteration by Sanscript