Sushruta Samhita

Progress:56.7%

व्यवायशोकस्थाविर्यव्यायामाध्वोपवासतः | व्रणोरःक्षतपीडाभ्यां शोषनन्ये वदन्ति हि ||१६||

Some experts assert that the causes of Phthisis (Shosha) include excessive sexual activity, grief, physical exertion, fasting, and injuries, such as wounds, chest injuries, or the effects of severe physical trauma. These factors contribute to the onset of the disease, leading to its debilitating symptoms.

english translation

कुछ विशेषज्ञों का मानना ​​है कि फीथिसिस (शोष) के कारणों में अत्यधिक यौन गतिविधि, शोक, शारीरिक परिश्रम, उपवास और चोटें, जैसे घाव, छाती की चोट या गंभीर शारीरिक आघात के प्रभाव शामिल हैं। ये कारक रोग की शुरुआत में योगदान करते हैं, जिससे इसके दुर्बल करने वाले लक्षण सामने आते हैं।

hindi translation

vyavAyazokasthAviryavyAyAmAdhvopavAsataH | vraNoraHkSatapIDAbhyAM zoSananye vadanti hi ||16||

hk transliteration by Sanscript

व्यवायशोषी शुक्रस्य क्षयलिङ्गैरुपद्रुतः | पाण्डुदेहो यथापूर्वं क्षीयन्ते चास्य धातवः ||१७||

The person affected by sexual excess, leading to depletion of semen (Shukra), experiences the symptoms of Phthisis (Shosha). The body becomes pale, similar to the state before the disease's onset, and all the bodily tissues begin to waste away. This condition is marked by the gradual deterioration of the body's essential elements.

english translation

अत्यधिक यौन क्रिया से प्रभावित व्यक्ति में वीर्य (शुक्र) की कमी हो जाती है, जिससे उसे यक्ष्मा (शोष) के लक्षण अनुभव होते हैं। शरीर पीला पड़ जाता है, रोग के शुरू होने से पहले की स्थिति के समान, तथा शरीर के सभी ऊतक नष्ट होने लगते हैं। यह स्थिति शरीर के आवश्यक तत्वों के धीरे-धीरे खराब होने से चिह्नित होती है।

hindi translation

vyavAyazoSI zukrasya kSayaliGgairupadrutaH | pANDudeho yathApUrvaM kSIyante cAsya dhAtavaH ||17||

hk transliteration by Sanscript

प्रध्यानशीलः स्रस्ताङ्गः शोकशोष्यपि तादृशः | विना शुक्रक्षयकृतैर्विकारैरभिलक्षितः ||१८||

A person who is characterized by an emaciated body, with a drooping posture and a mindset filled with sorrow, exhibits the symptoms of Phthisis (Shosha), even in the absence of disorders caused directly by the depletion of semen (Shukra). This suggests that the emotional impact and the resulting physical condition contribute to the wasting of the body.

english translation

एक व्यक्ति जो दुर्बल शरीर, झुकी हुई मुद्रा और दुःख से भरी मानसिकता वाला होता है, वह यक्ष्मा (शोष) के लक्षण प्रदर्शित करता है, भले ही वीर्य (शुक्र) की कमी से सीधे होने वाले विकार न हों। इससे पता चलता है कि भावनात्मक प्रभाव और परिणामी शारीरिक स्थिति शरीर की दुर्बलता में योगदान करती है।

hindi translation

pradhyAnazIlaH srastAGgaH zokazoSyapi tAdRzaH | vinA zukrakSayakRtairvikArairabhilakSitaH ||18||

hk transliteration by Sanscript

जराशोषी कृशो मन्दवीर्यबुद्धिबलेन्द्रियः | कम्पनोऽरुचिमान् भिन्नकांस्यपात्रहतस्वरः(नः) ||१९||

An elderly person who is emaciated, weak in strength, and with diminished intellect and sensory power, experiences trembling, lack of appetite, a broken voice, and a hoarse or altered voice due to the weakening of the body caused by aging, leading to Phthisis (Shosha).

english translation

एक वृद्ध व्यक्ति जो दुर्बल, शक्तिहीन, बुद्धि एवं इन्द्रिय शक्ति से रहित हो, कांपता हो, भूख न लगे, आवाज टूटी हो, तथा उम्र बढ़ने के कारण शरीर कमजोर होने के कारण आवाज कर्कश या बदली हुई हो, जिससे उसे यक्ष्मा (तपेदिक) रोग हो जाता है।

hindi translation

jarAzoSI kRzo mandavIryabuddhibalendriyaH | kampano'rucimAn bhinnakAMsyapAtrahatasvaraH(naH) ||19||

hk transliteration by Sanscript

ष्ठीवति श्लेष्मणा हीनं गौरवारुचिपीडितः | सम्प्रस्रुतास्यनासाक्षः सुप्तरूक्षमलच्छविः ||२०||

The person, afflicted by a deficiency of mucus and suffering from heaviness, lack of taste, and pain, will have a flowing mouth and nose, a pale complexion, and sleep disturbed by excessive dryness and foulness. This is indicative of Phthisis (Shosha).

english translation

बलगम की कमी से पीड़ित व्यक्ति को भारीपन, स्वाद की कमी और दर्द की शिकायत रहती है, मुंह और नाक से पानी बहता रहता है, रंग पीला होता है और अत्यधिक सूखापन और दुर्गंध के कारण नींद में खलल पड़ता है। यह तपेदिक (शोष) का संकेत है।

hindi translation

SThIvati zleSmaNA hInaM gauravArucipIDitaH | samprasrutAsyanAsAkSaH suptarUkSamalacchaviH ||20||

hk transliteration by Sanscript