Sushruta Samhita

Progress:20.7%

संशान्तोपद्रवं नेत्रं विरिक्तं सम्यगादिशेत् | जिह्मं दारुणदुर्वर्णं स्रस्तं रूक्षमतीव च ||७६||

sanskrit

The eye affected by a disturbing disorder, impure and improperly directed, should be treated if it is distorted, severely discolored, discharging, and extremely dry.

english translation

hindi translation

saMzAntopadravaM netraM viriktaM samyagAdizet | jihmaM dAruNadurvarNaM srastaM rUkSamatIva ca ||76||

hk transliteration

नेत्रं विरेकातियोगे स्यन्दते चातिमात्रशः | तत्र सन्तर्पणं कार्यं विधानं चानिलापहम् ||७७||

sanskrit

In the eye, when there is excessive discharge due to a disturbance or imbalance, it is necessary to perform a cleansing process and apply treatment according to the prescribed method to alleviate the vitiation of air.

english translation

hindi translation

netraM virekAtiyoge syandate cAtimAtrazaH | tatra santarpaNaM kAryaM vidhAnaM cAnilApaham ||77||

hk transliteration

अक्षि मन्दविरिक्तं स्यादुदग्रतरदोषवत् | धूमनस्याञ्जनैस्तत्र हितं दोषावसेचनम् ||७८||

sanskrit

If the eye has a slow or mild discharge, it should be treated as if it has more severe vitiation. In such cases, the use of fumigation and medicinal ointments is beneficial to balance and cleanse the doshas effectively.

english translation

hindi translation

akSi mandaviriktaM syAdudagrataradoSavat | dhUmanasyAJjanaistatra hitaM doSAvasecanam ||78||

hk transliteration

स्नेहवर्णबलोपेतं प्रसन्नं दोषवर्जितम् | ज्ञेयं प्रसादने सम्यगुपयुक्तेऽक्षि निर्वृतम् ||७९||

sanskrit

The eye that is endowed with the qualities of oiliness, color, and strength, and is free from doshas, should be considered as properly treated and in a state of balance when it appears clear and is well-functioning.

english translation

hindi translation

snehavarNabalopetaM prasannaM doSavarjitam | jJeyaM prasAdane samyagupayukte'kSi nirvRtam ||79||

hk transliteration

किञ्जिद्धीनविकारं स्यात्तर्पणाद्धि कृतादति | तत्र दोषहरं रूक्षं भेषजं शस्यते मृदु ||८०||

sanskrit

If the eye is affected by weakness or disorders, the treatment should be applied through proper nourishment (tarpana), which removes the doshas. A remedy that is dry and mild is recommended for such conditions.

english translation

hindi translation

kiJjiddhInavikAraM syAttarpaNAddhi kRtAdati | tatra doSaharaM rUkSaM bheSajaM zasyate mRdu ||80||

hk transliteration