Sushruta Samhita

Progress:20.9%

साधारणमपि ज्ञेयमेवं रोपणलक्षणम् | प्रसादनवदाचष्टे तस्मिन् युक्तेऽतिभेषजम् ||८१||

sanskrit

Even in general cases, the characteristics of the application (ropana) should be understood as described in the context of treatment. In this, when the proper combination is used, it is regarded as an effective remedy.

english translation

hindi translation

sAdhAraNamapi jJeyamevaM ropaNalakSaNam | prasAdanavadAcaSTe tasmin yukte'tibheSajam ||81||

hk transliteration

स्नेहनं रोपणं वाऽपि हीनयुक्तमपार्थकम् | कर्तव्यं मात्रया तस्मादञ्जनं सिद्धिमिच्छता ||८२||

sanskrit

Whether it is snehanam (unction) or ropanam (healing), if it is devoid of proper combination and application, it should be done with the appropriate measure, as desired by the practitioner who seeks successful results.

english translation

hindi translation

snehanaM ropaNaM vA'pi hInayuktamapArthakam | kartavyaM mAtrayA tasmAdaJjanaM siddhimicchatA ||82||

hk transliteration

पुटपाकक्रियद्यासु क्रियास्वेषै(कै)व कल्पना | सहस्रशश्चाञ्जनेषु बीजेनोक्तेन पूजिताः ||८३||

sanskrit

In the procedures involving pûtapâka (therapeutic heat treatment), the methods should be imagined according to the prescribed actions. The use of seeds, as mentioned, is to be worshiped or employed in thousands of applications in anjan (collyrium).

english translation

hindi translation

puTapAkakriyadyAsu kriyAsveSai(kai)va kalpanA | sahasrazazcAJjaneSu bIjenoktena pUjitAH ||83||

hk transliteration

दृष्टेर्बलविवृद्ध्यर्थं याप्यरोगक्षयाय च | राजार्हान्यञ्जनाग्र्याणि निबोधेमान्यतः परम् ||८४||

sanskrit

For the purpose of enhancing vision and curing diseases, the anjana (collyrium) should be applied as prescribed. The best types of anjana, worthy of a king, should be learned and understood from the proper authorities.

english translation

hindi translation

dRSTerbalavivRddhyarthaM yApyarogakSayAya ca | rAjArhAnyaJjanAgryANi nibodhemAnyataH param ||84||

hk transliteration

अष्टौ भागानञ्जनस्य नीलोत्पलसमत्विषः | औदुम्बरं शातकुम्भं राजतं च समासतः ||८५||

sanskrit

The anjana should be made with eight parts of the following ingredients: the blue lotus (Neelotpala), the juice of the Udumbara tree, and the Shatkumha (a type of medicinal plant). It should also include silver (Rajata) in appropriate proportions for the preparation.

english translation

hindi translation

aSTau bhAgAnaJjanasya nIlotpalasamatviSaH | audumbaraM zAtakumbhaM rAjataM ca samAsataH ||85||

hk transliteration