Sushruta Samhita

Progress:11.0%

मासं सैन्धवसंयुक्तं स्थितं सर्पिषि नागरम् | आश्च्योतनाञ्जनं योज्यमबलाक्षीरसंयुतम् ||४३||

The clarified butter (Sarpih) mixed with Saindhava (rock salt) and placed in a brass container, when combined with Nagara (ginger), should be used for eye treatment as an Ashchyotana (eye drops) or Anjana (collyrium). This preparation can be further enhanced by adding Bala (Aconitum) or Ksheera (milk) for soothing and effective healing.

english translation

सेंधव (सेंधा नमक) के साथ मिश्रित घी (सर्पीह) को पीतल के बर्तन में रखकर नागर (अदरक) के साथ मिलाकर आँखों के उपचार के लिए आश्चयोतन (आँखों की बूँदें) या अंजना (कोलीरियम) के रूप में इस्तेमाल किया जाना चाहिए। सुखदायक और प्रभावी उपचार के लिए बाला (एकोनिटम) या क्षीर (दूध) मिलाकर इस तैयारी को और बढ़ाया जा सकता है।

hindi translation

mAsaM saindhavasaMyuktaM sthitaM sarpiSi nAgaram | AzcyotanAJjanaM yojyamabalAkSIrasaMyutam ||43||

hk transliteration by Sanscript