Sushruta Samhita

Progress:9.5%

अथातो रक्ताभिष्यन्दप्रतिषेधं व्याख्यास्यामः ||१||

Now we shall discourse on the curative treatment of the type of Abhishyanda (Ophthalmia) which has its origin in the vitiated condition of the blood.

english translation

अब हम अभिष्यंद (नेत्र रोग) के रोगनाशक उपचार पर चर्चा करेंगे, जिसका मूल रक्त की दूषित स्थिति में होता है।

hindi translation

athAto raktAbhiSyandapratiSedhaM vyAkhyAsyAmaH ||1||

hk transliteration by Sanscript

यथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ||२||

As said by Lord Dhanvantari.

english translation

जैसा कि भगवान धन्वंतरि ने कहा है।

hindi translation

yathovAca bhagavAn dhanvantariH ||2||

hk transliteration by Sanscript

मन्थं स्यन्दं सिरोत्पातं सिराहर्षं च रक्तजम् | एकेनैव विधानेन चिकित्सेच्चतुरो गदान् ||३||

By using a single method of treatment, one should treat the four diseases: Mantha (a type of headache), Syanda (ophthalmia), Shirotpata (headache), and Shiraharsha (head eruption), all of which are caused by vitiated blood.

english translation

एक ही उपचार पद्धति का उपयोग करके, व्यक्ति को चार रोगों का इलाज करना चाहिए: मंथ (एक प्रकार का सिरदर्द), स्यान्द (नेत्र रोग), शिरोत्पता (सिर दर्द), और शिरहर्षा (सिर फटना), जो सभी दूषित रक्त के कारण होते हैं।

hindi translation

manthaM syandaM sirotpAtaM sirAharSaM ca raktajam | ekenaiva vidhAnena cikitseccaturo gadAn ||3||

hk transliteration by Sanscript

व्याध्यार्तांश्चतुरोऽप्येतान् स्निग्धान्कौम्भेन सर्पिषा | रसैरुदारैरथवा सिरामोक्षेण योजयेत् ||४||

The physician should treat these four diseases in patients with a medicated course, either by using Kambha (old clarified butter) or with Snigdha (unctuous) substances, or with the application of appropriate, purifying treatments like Shiramaokshana (head detoxification).

english translation

चिकित्सक को इन चारों रोगों का उपचार औषधियों द्वारा करना चाहिए, या तो कम्भ (पुराने घी) से, या स्निग्धा (चिकना) पदार्थों से, या शिरमोक्षण (सिर से विष निकालने) जैसे उचित, शुद्धिकरण उपचारों के प्रयोग से।

hindi translation

vyAdhyArtAMzcaturo'pyetAn snigdhAnkaumbhena sarpiSA | rasairudArairathavA sirAmokSeNa yojayet ||4||

hk transliteration by Sanscript

विरिक्तानां प्रकामं च शिरांस्येषां विशोधयेत् | वैरेचनिकसिद्धेन सितायुक्तेन सर्पिषा ||५||

The physician should treat these four diseases in patients with a medicated course, either by using Kambha (old clarified butter) or with Snigdha (unctuous) substances, or with the application of appropriate, purifying treatments like Shiramaokshana (head detoxification).

english translation

चिकित्सक को इन चारों रोगों का उपचार औषधियों द्वारा करना चाहिए, या तो कम्भ (पुराने घी) से, या स्निग्धा (चिकना) पदार्थों से, या शिरमोक्षण (सिर से विष निकालने) जैसे उचित, शुद्धिकरण उपचारों के प्रयोग से।

hindi translation

viriktAnAM prakAmaM ca zirAMsyeSAM vizodhayet | vairecanikasiddhena sitAyuktena sarpiSA ||5||

hk transliteration by Sanscript