Srimad Bhagavatam

Progress:30.7%

शङ्खतूर्यमृदङ्गानां वादित्राणां पृथुः स्वनः । देवानुगानां सस्त्रीणां नृत्यतां गायतामभूत् ।‌। ८-८-२६ ।।

sanskrit

The inhabitants of Gandharvaloka and Cāraṇaloka then took the opportunity to play their musical instruments, such as conchshells, bugles and drums. They began dancing and singing along with their wives. ।‌। 8-8-26 ।।

english translation

तब गन्धर्व तथा चारण लोकों के निवासियों ने अपने-अपने वाद्य यंत्र—यथा शंख, तुरही तथा ढोल—बजाये। वे अपनी-अपनी पत्नियों के साथ नाचने गाने लगे। ।‌। ८-८-२६ ।।

hindi translation

zaGkhatUryamRdaGgAnAM vAditrANAM pRthuH svanaH | devAnugAnAM sastrINAM nRtyatAM gAyatAmabhUt |‌| 8-8-26 ||

hk transliteration by Sanscript