Srimad Bhagavatam

Progress:25.1%

विलोक्य तं देववरं त्रिलोक्या भवाय देव्याभिमतं मुनीनाम् । आसीनमद्रावपवर्गहेतोस्तपो जुषाणं स्तुतिभिः प्रणेमुः ।‌। ८-७-२० ।।

sanskrit

The demigods observed Lord Śiva sitting on the summit of Kailāsa Hill with his wife, Bhavānī, for the auspicious development of the three worlds. He was being worshiped by great saintly persons desiring liberation. The demigods offered him their obeisances and prayers with great respect. ।‌। 8-7-20 ।।

english translation

देवताओं ने शिवजी को अपनी पत्नी भवानी सहित कैलाश पर्वत की चोटी पर तीनों लोकों के मंगलमय अभ्युदय हेतु तपस्या करते हुए देखा। मुक्ति की कामना करने वाले मुनि-गण उनकी पूजा कर रहे थे। देवताओं ने उन्हें प्रणाम किया और आदरपूर्वक प्रार्थना की। ।‌। ८-७-२० ।।

hindi translation

vilokya taM devavaraM trilokyA bhavAya devyAbhimataM munInAm | AsInamadrAvapavargahetostapo juSANaM stutibhiH praNemuH |‌| 8-7-20 ||

hk transliteration by Sanscript