Srimad Bhagavatam
गिरिपातविनिष्पिष्टान् विलोक्यामरदानवान् । ईक्षया जीवयामास निर्जरान् निर्व्रणान् यथा ।। ८-६-३७ ॥
Observing that most of the demons and the demigods had been crushed by the falling of the mountain, the Lord glanced over them and brought them back to life. Thus they became free from grief, and they even had no bruises on their bodies. ।। 8-6-37 ॥
english translation
यह देखकर कि अधिकांश दानव तथा देवता पर्वत के गिरने से कुचले गये हैं, भगवान् ने उन सब पर अपनी दृष्टि दौड़ाई और उन्हें जीवित कर दिया। इस प्रकार वे शोक से रहित हो गये और उनके शरीरों के घाव भी जाते रहे। ।। ८-६-३७ ॥
hindi translation
giripAtaviniSpiSTAn vilokyAmaradAnavAn । IkSayA jIvayAmAsa nirjarAn nirvraNAn yathA ।। 8-6-37 ॥
hk transliteration by Sanscript