Progress:20.2%

तं त्वां वयं नाथ समुज्जिहानं सरोजनाभातिचिरेप्सितार्थम् । दृष्ट्वा गता निर्वृतमद्य सर्वे गजा दवार्ता इव गाङ्गमम्भः ।‌। ८-६-१३ ।।

Elephants afflicted by a forest fire become very happy when they get water from the Ganges. Similarly, O my Lord, from whose navel grows a lotus flower, since You have now appeared before us, we have become transcendentally happy. By seeing Your Lordship, whom we have desired to see for a very long time, we have achieved our ultimate goal in life. ।‌। 8-6-13 ।।

english translation

जंगल की अग्नि से पीडि़त हाथी गंगाजल प्राप्त होने पर अत्यन्त प्रसन्न होते हैं। इसी प्रकार, हे प्रभु! कमलनाभ प्रभु! चूँकि आप हमारे समक्ष अब प्रकट हुए हैं अतएव हम दिव्य सुख का अनुभव कर रहे हैं। हमें आपके दर्शन की दीर्घकाल से आकांक्षा थी अतएव आपका दर्शन पाकर हमने अपने जीवन के चरम लक्ष्य को पा लिया है। ।‌। ८-६-१३ ।।

hindi translation

taM tvAM vayaM nAtha samujjihAnaM sarojanAbhAticirepsitArtham | dRSTvA gatA nirvRtamadya sarve gajA davArtA iva gAGgamambhaH |‌| 8-6-13 ||

hk transliteration by Sanscript