Progress:13.3%

ये मां स्तुवन्त्यनेनाङ्ग प्रतिबुध्य निशात्यये । तेषां प्राणात्यये चाहं ददामि विमलां मतिम् ।। ८-४-२५ ।।

My dear devotee, unto those who rise from bed at the end of night and offer Me the prayers offered by you, I give an eternal residence in the spiritual world at the end of their lives. ‌‌ ।। 8-4-25 ।।

english translation

हे प्रिय भक्त! जो लोग रात्रि बीतने पर बिस्तर से उठकर तुम्हारे द्वारा अर्पित इस स्तुति से मेरी प्रार्थना करते हैं मैं उन्हें उनके जीवन के अन्त में वैकुण्ठ लोक में नित्य आवास प्रदान करता हूँ। ‌।। ८-४-२५ ‌‌।।

hindi translation

ye mAM stuvantyanenAGga pratibudhya nizAtyaye | teSAM prANAtyaye cAhaM dadAmi vimalAM matim || 8-4-25 ||

hk transliteration by Sanscript