Progress:12.2%

यथानुकीर्तयन्त्येतच्छ्रेयस्कामा द्विजातयः । शुचयः प्रातरुत्थाय दुःस्वप्नाद्युपशान्तये ।। ८-४-१५ ।।

Therefore, after getting up from bed in the morning, those who desire their own welfare — especially the brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas and in particular the brāhmaṇa Vaiṣṇavas — should chant this narration as it is, without deviation, to counteract the troubles of bad dreams. ।। 8-4-15 ।।

english translation

अतएव जो लोग अपना कल्याण चाहते हैं—विशेष रूप से ब्राह्मण, क्षत्रिय तथा वैश्य और इनमें से भी मुख्यत: ब्राह्मण वैष्णव—उन्हें प्रात:काल बिस्तर से उठकर अपने दु:स्वप्नों के कष्टों को दूर करने के लिए इस कथा का बिना विचलित हुए यथारूप पाठ करना चाहिए। ।। ८-४-१५ ।।

hindi translation

yathAnukIrtayantyetacchreyaskAmA dvijAtayaH | zucayaH prAtarutthAya duHsvapnAdyupazAntaye || 8-4-15 ||

hk transliteration by Sanscript